2010-02-28

Tourbillon De La Vie



法國名戲Jules et Jim (祖與占)的一段插曲 Tourbillon De La Vie
異常的好聽輕鬆!

English Translation: The Whirl/Swirl of Life

She had rings on each fingers,
A bunch of bracelets around her wrists,
And besides she sang with a voice
That, as soon (as she heard it), wheeled me.

She had eyes, eyes of opal,
That fascinated me, that fascinated me.
There was the oval of her pale face
Of femme fatale* that was fatal to me [2x].

We met, we recognized each other,
We lost sight of each other,
We lost sight of each other again
We found each other again,
We warmed each other up,
Then we separated

Each one of us left
In the whirl (swirl) of life
I saw her again one evening, aie, aie, aie**
It has already been a while [2x]

At the sound of banjos I recognized her
This curious smile that pleased me so much
Her voice so fatal, her beautiful pale face
Touched (moved) me more than ever

I got drunk (while) listening to her
Alcohol makes forget the time
I woke up feeling
Kisses on my burning forehead [2x]

We met, we recognized each other
We lost sight of each other
We lost sight of each other again
We found each other again
We warmed each other up
Then we separated

Each one of us left
In the whirl (swirl) of life
I saw her again one evening, a, la, la
She fell back into my arms. [2x]

When we met each other,
When we recognized each other,
Why loosing sight of each other
Losing sight of each other again?

When we found each other again,
When we warmed each other up,
Why separate?

Therefore both of us left back again
In the whirl (swirl) of life
We continued to turn
Both of us embraced [x3]

* fatal woman
** ouch, ouch, ouch

沒有留言: