2009-12-13

SOMETIMES WHEN WE TOUCH

我想女孩子都是喜歡鬱鬱寡歡的戀愛
昨天從朋友的WEDDING DINNER聽到SOMETIMES WHEN WE TOUCH
首歌係講一對男女很愛大家,但卻不可走一起的曖昧和痛的感覺

曾經有一個男人給我聽這首歌
那時只有19歲的我很愛佢,幾乎愛到瘋狂的地步
有時候我和他會大吵一場,大喊一場
更多時候我在他面前是個安靜的小女人
我更要求過他死後要等到我,才一起投胎
因為我不想來世仍無法擁有他
我想這是我愛得太深了,到今天我回想起仍覺得當時那份愛

上個月我托別人帶我一張CANADA MAP
他們問我為什麼....其實原因就是這一個男人, 我的心結!


A1 You ask me if I love you  你問我愛不愛你
  And I choke on my reply  吞吞吐吐我不回應
  I'd rather hurt you honestly  其實我寧可傷你心
  Than mislead you with a lie  不願說謊欺騙你
  And who am I to judge you  我沒有資格批評
  On what you say or do?  你所有的言行
  I'm only just beginning  我只不過剛開始
  to see the real you  見識你的真誠

B And sometimes when we touch  當我們彼此接觸
  The honesty's too much  莫名地真情流露
  And I have to close my eyes and hide  讓我必須閉上雙眼來掩飾
  I wanna hold you till I die  我死不放手的擁抱你
  Till we both break down and cry  直到你我崩潰哭泣
  I wanna hold you  我要抱著你
  till the fear in me subsides  直到內心空虛平息

 
A2 Romance and all its strategy  所有羅曼史的伎倆
  Leaves me battling with my pride  與自尊交戰而曝光
  But through the insecurity  在面對忐忑不安後
  Some tenderness survives  殘留一絲溫柔
  I'm just another writer  我只是另一個作者
  Still trapped within my truth  被自己的真相綑綁
  A hesitant prize fighter  就像一個猶豫的拳擊手
  Still trapped within my youth  被歲月的陷阱淹沒

 (反覆 B)

 
C At times I'd like to break you  有時我想控制你
  And drive you to your knees  逼你臣服屈膝
  At times I'd like to break through 有時又想突破現狀
  And hold you endlessly  無止境的擁抱你

A3 At times I understand you  有時候我懂得你
  And I know how hard you've tried  你有多麼艱辛努力
  I've watched while love commands you  我看到愛情駕馭你
  And I've watched love pass you by  也看到你錯過愛情
  At times I think we're drifters  我想我們都是流浪漢
  Still searching for a friend  在尋找一個知己
  A brother or a sister  情同手足的知己
  But then the passion flares again  但是那激情又再燃起

沒有留言: